Острова Королевы Шарлотты — день четвертый

Начало:
Острова Королевы Шарлотты — начало путешествия
Острова Королевы Шарлотты — день второй — на север
Острова Королевы Шарлотты — день второй — Агатовый пляж
Острова Королевы Шарлотты — день третий — через лес к Cape Fife
Острова Королевы Шарлотты — день третий — вокруг Rose Point

Утро встретило нас хмарью и отливом. Пока завтракали и собирали палатку, наблюдали за загадочными людьми, по пояс в воде бродящими в ледяных отливных волнах. Людей было немного, но бродили они энергично. Все как один были вооружены сачками, которым бы позавидовал и Дуремар, а на кромке воды у них стояли слегонца прирытые в песок большие пластиковые ведра. Люди шли вдоль берега, внимательно вглядываясь в воду и переодически резко ныряя в нее сачком. Обычно сачок вызвращался обратно пустым и движение продолжалось, но иногда в него что-то попадало, и тогда это что-то выносили из воды и засовывали в ведро. Мы долго гадали, что можно ловить таким загадочным образом, к консенсусу не пришли, оставили ловцов дальше заниматься их загадочным промыслом, упаковались и, прежде чем двинуть обратно на юг, режили слазать на торчащий над нами доистоический вулкан Tow Hill и проверить загадочную The Blowhole, рекламируюмую наравне с вулканом.

На Tow Hill ведет совсем короткая тропинка по лесу, который как и всякий уважающий себя тамошний лес, изобилует мхами и грибочками.

Сверху отличный вид на Аляску, если вы сумеете дождаться ясной погоды.

А вот западное подножье Tow Hill — вымытые водой в причудливые столбы и колонны, извергнутые в свое время базальты. The Blowhole собственно. Смотреть конечно лучше в отлив, в прилив почти все под водой. Полазать по ним — одно удовольствие.

Аборигены не преминули сочинить легенду про столь заметное место. Как и все литератуно не обработанное аборигенское наследие легенда сурова и как то слегонца алогична. Было у матери два сына. Принесла она с рыблки рыбу-акулу, одному дала, а главному герою не дала. Ну известная птица-сорока. Герой обиделся, что понятно, и пошел прочь из неласкового родительского дома искать лучших рыбных мест. Пришел в какое-то место, посидел, оно ему не понравилось, он там все порушил и пошел дальше. Но насыщенному рыбой-акулой братцу почему-то оказалось недостаточно, что младшенький покинул отчий дом и весь улов теперь по любому будет доставаться ему. И послал за братцем ворона, дыбы тот его заклевал. И вот эти базальты — место эпической битвы ворона с обделенным рыбой ребенком. Накидали они всякого мусора, и разошлись кто куда, а мусор остался и привлекает с тех пор туристов.

Прямо рядом с базальтами на продуваеммом всеми ветрами берегу растут елочки. Это не просто елочки, это какая-то мечта хоббитов просто. Они сплелись верхушками в такой плотный покров, что дождь это не пробивает от слова совсем, земля абсолютно сухая, а поскольку они покрывают приличную территорию, под ними можно основать небольшой поселок. Дождь и ветер не достанут, главное научится ловко огибать стволики.

Просто коряжка

Вылезли из елок и поехали обоатно на юг.

Где-то на полдороге к Массету, еще едя по грунтовке Tow Hill Rd увидели слева (со стороны океана) вырезанный на доске знак Bakery. Я где-то вычитала, что на Tow Hill самая крутая пекарня на всех островах. Решили заглянуть, да и организмы требовали вброса топлива. Маленький деревянный двухэтажный дом в верандочкой. Прямо в лесу, воруг деревья стеной, дальше океан шумит и тропинка в полянке где можно поставить несколько машин. На втором этаже живут, а на первом кухня и отделенная стойкой от нее территория на три столика. Все такое rustic (четр, я не знаю как адекватно перевести не растекая словесами, оно конечно сельский, деревенский, но это стиль оформления,а не принадлежность), куча всяких мелких предметов, придающих уют, на веранде гамак и тоже всяки уютные штучки, а на кухне хозяйка, худая, жутко подвижная неюная дама, раскатывающая печенье и одновременно достающая из духовки пиццу. Посмотрели мы на эту пиццу (это шедевр пиццестроения!), ухаватили по куску, еще по куску пирога шоколадного и печенек. Взяли чаю и кофе и устроились наслаждаться. Заходят местные, берут печеньки и плюшки, трепятся с хозяйкой про свои местные сплетни, а расчет заностится в тетрадочку. Мы спросили потом, да, местные обычно записывают в тетрадочку, а в конце месяца плятят скопом. И встречаются там, сидят, трепятся, в общем центр местной неформальной жизни, как век назад. И так там приятно и уютно.. А вкусное то все какое! Такие домашние, с душой, но абсолютно профессионально сделанные вещи. Ужасно мне понравилась и кафе, и хозяйка, очень я радуюсь, когда встречаю людей, которые именно любят свое дело и вкладывают в него душу и время свое с радостью. И не потому, что результат хорош, а скорее потому, что возникает радость за их удачную жизнь, которой они в следствие этого довольны и счастливы. А пекарню рекомендую очень, она на этой дороге одна (не только пекарня, а вообще общественное место, там и домов то по пальцам одной руки пересчитать можно), не промахнетесь.
Налопались мы вкуснейших плюшек, посидели в тепле и уюте и поехали дальше в сторону Port Clements, размышляя где будем ночевать. Тут пошел дождик, и нам подумалось, что можно бы для разнообразия переночевать под крышей. На пямять пришел мотель в Port Clements. Приехали. На офисе висяят две записки. «Мотель закрыт. В ушли на фронт рыбалку. Будем после 5-ти.» «Hippies comes to back door. No exception.» Почесали макушки и поехали в Tllel, который совсем условный населенный пункт, но обещал наличие трех B&B. В первом, огромном и даже снаружи неуютном, нас послали от порога, сказав что мест нет и в ближайшем будущем не предвидится. Во дворе второго пять мужиков увлеченно чистили крабов. Сказали, что хозяева вернутся через полчаса, но похоже, что они заняли все имеющиеся в наличии комнаты. Поехали в третий, благо он был по-соседству со вторым. В доме никого не было, дверь была не заперта, на ней висела записка — Входите и располагайтесь. Во дворе бурно цвел унитаз.

Мы задумались стоит ли нам расположиться, но ту приехала хозяйка и нас поперла. Оно конечно располагайтесь, но не на одну ночь. На одну ночь двигайте куда-нибюудь еще. Мы двинули обратно во второй мотель. Хозяева к тому времени приехали, нашли нам комнату, сказали, что если нас устраивает, то она наша, но мы должны (вот именно так — должны) будем на ужин есть крабов. Мы сочли это за шутку и радостно потопали в горячий душ и релаксировать, ибо небесные хляби окончательно разверзлись и на улице стало крайне неуютно.
А часиков в шесть в дверь так тихонько стучит хозяйка и говорит — Крабов то есть пойдем? Нет, мы конечно пошутили, что вы должны, но крабов много, нет, МНОГО, их надо есть! Удержаться от халявных крабов было трудно и мы пошли вниз.
За столом сидели мужики, чистившие ранее во дворе крабов, на столе стояли тарелки пустые, блюдца с топленым маслом и таз крабов. После того как таз был опустошен, принесливторой таз, а потом третий…Четвертый мы не осилили. Мужики приехали в отпуск из Альберты половит крабов. Половили…Везти их с собой они не собирались, им просто хотелось половить. Лицензии на крабов тут большие, остановится трудно, а есть то надо! Первый раз (и боюсь последний) в жизни я налопалась свежевыловленных крабов до изнеможения.
Кстати, возвращаясь к утренним дуремарам, бродившись по пояс в океане. Они таки ловили крабов! Я всегда считала, что крабов, как и омаров, ловят в клетку, положив туда тухлого мясца для приманки. Ну собственно их конено так и ловят, но особо спортивные и азартные товарищи таким ленивым способом перенебрегают и ловят крабов, гоняясь за ними по океану с сачком. Наши мужики-кормильцы именно так эту гору и напромышляли.
Помимо крабов мы совершенно нежданно (как впрочем и с крабами) получили наслаждение от беседы с хозяевами. Пара, довольно изрядно в возрасте, но очень энергичная, переехала на Острова недавно. Т.е. у них тут какие-то родственники, и бывали они здесь всю жизнь регулярно, но жили в Калгари, а несколько лет назад ушли от дел и решили основать B&B на Шарлотте. По моему ощущению гостинничка им нужна не столько для зарабатывания денег, сколько для сохрание возможности постоянно общаться с новыми людьми. Peter and Kristine Vogan. Питер был репортером в Calgary Gerald с каких-то незапамятных времен. У него мешок совершенно дивных историй, как он брал интерью у Хичкока, про маргарет Трюдо и хиппи, про ту же Маргарет Трюдо и Мика Джаггера и много много всего интерсного. Вечер сказок для взрослых.
А утром нас накормли жареными лисичками, свежесобранными в лесочке за домом. И вафлями с местной ягодой.
Так, что за 75 долларов на двох мы получили комнату, крабовый ужин, вечер увлекательнейших историй и свежих лисичек на завтрак.
Serenity Now! Bed & Breakfast — очень рекомендую. Правда, не думаю, что крабовый ужин там постоянная опция:)

Агатовый сбор на веранде гостиницы:

Продолжение следует…

Острова Королевы Шарлотты — все посты