Гужеры

Бургундия — праздник для вкусовых сосочков во всех отношениях, и родина не только прекрасного вина, но и разнообразной вкусной еды. В том числе и гужеров.

Гужеры (Gougères) я знаю и нежно люблю уже довольно давно, и даже делала несколько раз. Но не знала, что они именно бургундские (а не абстрактно-французские). Более того, появились они в Tonnerre, департамента Йонны, так что путешествовали мы прямо по родине гужеров. Теперь мое спасибо за изобретение этих прелестных плюшечек персонализовалось. В Бургундии гужеры продают в любой булочной, они есть в любом кафе или ресторане. Традиционно их подают к вину при дегустации.

Это выпечка из заварного теста с сыром. Нежная и воздушная. Из сыров наиболее традиционно используют грюер, комте или эмменталь, но вообще любой твердый. Есть можно как теплыми, так и холодными. Теплые вкуснее:)

Делают их или маленькими (см 3-4 в диаметре) или большими (см 10-12). Я маленькие люблю больше, хотя это вопрос чисто эстетики.

. . . → Продолжение: Гужеры

Лимонные оладьи с рикоттой

Хочется написать лимонно-рикоттые, что кулинарно правильно, но смешно, поэтому будет как-то странно, но лингвистически понятнее.

Зима, снег, дубак, праздники надвигаются, захотелось чего-то этакого блинчикового на завтрак, но я так не люблю готовить одно и то же, особенно если оно трудоемкое. А тут напал итальянский рецепт оладушек с рикоттой. Оказалось прелестно. Нежно и лимонно.

Клафути со смородиной

Мы внезапно стали обладателями изрядного количества смородины. Сразу и красной, и черной, и белой. Под изрядным я имею ввиду количество на двух человек для потребления здесь и сейчас, а не для варки варенья на пару зим на небольшую деревню. Людям далеким от жизни в здешних краях может быть непонятно, почему смородина на столе может стать таким событием. Я вот в детстве тоже к черной смородине относилась пренебрежительно, даже недолюбливала. Росла она в каждом огороде (крайне неприхотливое создание, да и ухода особого не надо), урожаи у нее были огромные, варенье из нее было у всех в огромных количествах, а я его никогда не уважала. Красную смородину я любила, но ее мы не выращивали, а ходили за ней в тайгу. В результате, в моей жизни ее было существенно меньше, и доставалась она с гораздо большими приключениями, но каждый год я наедалась ей досыта. А вот в здешних краях смородина большая редкость, что черная, что красная, что белая. Не популярна она здесь. В магазинах ее не продают от слова совсем, отдельные фермы выращивают, но поди найди те фермы. В результате, за последние -цать лет я смородину ела раза два-три (и один из них на . . . → Продолжение: Клафути со смородиной

Пастуший пирог ака Sheppard pie

В русской традиции это, конечно, и не пирог как бы, а запеканка, но как я есть безродный космополит, то мне совершенно не жалко пропустить сие творение по категории пирогов. Главное, вкусно очень, а название дело десятое. Сами англичане тоже не первое столетие с названием определиться не могут. До конца XVIII века они и вовсе обходились без названия, потом стали называть это блюдо Cottage pie, независимо от того с мясом какого животного он был сделан. С середины XIX века появился Sheppard pie, чисто как синоним, просто для увеличения энтропии в жизни. А в веке текущем решили, что это расточительство, использовать два названия для одного блюда, и присвоили поименование Sheppard pie пирогам с бараниной, а Cottage pie оставили всем остальным. Я баранину люблю очень, поэтому у меня Пастуший пирог.

. . . → Продолжение: Пастуший пирог ака Sheppard pie

Оладушки

A-la galette-saucisse

Раз в год, обычно традиции ради на масленницу, я пеку блины. Поскольку повторяться мне скучно, то я стараюсь печь каждый раз что-нибудь новенькое, благо мировая блинная традиция широка и разнообразна.

Давно уже присматривалась к galette, гречневым блинчикам с несладкой начинкой, которые во Франции пекут на Mardi-Gras.

После поездки на барже по Аквитании взялась переслушивать книги Джоанн Харрис, и вспонила, что READ-AND-EAT с пару лет назад писала о французских гречневых блинах, как литературный источник беря «Шоколад». Заглянула к ней и решила, что пора.

Хотела испечь традиционно на масленицу, но не нашла гречневой муки. Теперь мука внезапно попалась (у корейцев, где же еще быть гречневой муке) и я подумала, а что мне собственно масленница то.

Осваивать классический способ приготовления galette я заленилась, и пошла по стопам READ-AND-EAT. Не смотря не ее предостережения, никаких проблем с гречнывым тестом и выпечкой блинов у меня не возникло — ничего не прилипало, не ломалось, блинчики получались тоненькие и дырчатые. Они разумеется более хрупкие, чем пшеничные, но вполне операбельные.

. . . → Продолжение: A-la galette-saucisse

Красное. Тирольский земляничный пирог

Меня давно потихоньку мучает один фотопроект, и для него мне, в числе многочисленного прочего, нужно была еда в красном. А тут ехали мы из Орегона и урвали две большие коробки отличной земляники. И подумалось мне, а чем не красное. Стала искать пирог, чтобы не скрывал изобилия земляники в себе. Нашла рецепт тирольского, а он еще и вкусный оказался, так что сохраню не только картику.

. . . → Продолжение: Красное. Тирольский земляничный пирог

Мелтон-Моубрейский свиной пирог

Некоторые мои домашние обитатели стали намекать, что пренебрегаю я «Уставом о добропорядочном пирогов печении». Пришлось срочно исправлять ситуацию и «изрубив намелко скотское мясо — класть же». А чтобы не просто пирог, «а с особенным смыслом», то печь порешила английскую классику Melton Mowbray Pork Pie, фирменный пирог города Мелтон-Моубрей графства Лестершир, где эти пироги пекут с начала XIX века и по сей день. Пирог быстро стал всеанглийским достоянием, и считается пирогом к чаю. Я вот очень одобряю такой подход к чаепитию. Рецеп я взяла у Read-and-eat, у нее же там более подробная история пирога и очень детально расписанный рецеп с картинками.

А я себе запишу рецепт без картинок и с некоторыми модификациями под себя.

. . . → Продолжение: Мелтон-Моубрейский свиной пирог

***

Почки английские и почки французкие

«Жизнь прекрасна как цветочек, Счастьем обеспечены, Пять сердец, и девять почек, И четыре печени.» (с)

Ладно, не пугайтесь, я не доктор Лектер, так что почки исходно говяжьи. Я бы, конечно, с удовольствие взяла телячьи или бараньи, но в наших краях с этим не до жиру.

Как я уже писала, очередной заход по рассольнику пробудил во мне интерес к почкам. Тут еще и пирог с почками из Black Frair вспомнился… В общем я решила продолжить почечный эксперимент, и в превую голову опять предаться добропорядочному пирогов печению, а именно сделать пресловутый английский пирог с говядной и почками (steak and kidney pie). Он, конечно, не то что бы совсем пирог, он скорее жаркое под корочкой из теста, но в названии фигурирует пирог, значит будет числиться по классу пирогов.

. . . → Продолжение: Почки английские и почки французкие